任何一种方言都带有地方特色,北京话也不例外。??但是,随着社会的发展,语言也处于发展变化的过程中。
我认为语言有两个层次。首先,语言是人们交流思想的工具。只要你能够把自己的意思表达清楚,别人能听得懂,可以互相交谈就行了。其次,语言是一门艺术。生动、准确、精彩的语言,丰富的词汇,悦耳的音调,能够给人以审美的享受,那就进入艺术的境界了。
不妨从这两个层次上研究一下北京话的特色。
国内大力推广的普通话(国语),是“以北方话为基础,以北京语音为标准”的语言。这种选择,大概是由我国历史情况决定的。黄河流域是中华文化的摇篮。秦汉以后,中原仍然是繁华之地。如果把政治、商业、交通、战争等因素与语言的发展联系起来看,就不难理解为什么北方话流传的地域最广——华北、西北、东北,乃至四川话都属于北方语系。因其广,才易懂;又因其逐渐改变难懂难念的语音语
汇,才易于传播。这实际上就是向着“普通话”发展的渐进过程了。
作为工具的北京话,就具有清晰易懂的特色。北京是七百多年的帝都,元、明、清以来,除了短暂的例外,它一直是中国的政治、文化中心,现在又是交通中心。这些因素使北京话带有“官话”的性质。同样的原因,又促使北京话变成一种“开放型”的语言,善于吸收融通多种方言的精华和养份,使自身变得清晰易懂和丰富起来。
到北京作皇帝和当官的,经商和赶考的,全国各地各族人都有,语言不通怎么办事?所以大家必然要创造出一种“普通话”来。正因如此,北京话就最讲究“四声”分明、咬字真切、语音清晰。“您贵姓?”北京人就绝不会费事地说:“敝姓王,三横王,不是大肚黄。”也不会掰着手指头说:“四个,不是十个。”
作为艺术的北京话,具有非常丰富的词汇和独特的幽默感,北京是出语言大师的地方。相声大师侯宝林的成功,就在
于他天才地掌握了北京话的幽默感和哲理性,使自己的作品和表演不停留在滑稽的低层次上。《改行》和《关公战秦琼》等段子,笑过之后还能令人落泪,能记一辈子。罗莘田(常培)先生曾任语言研究所所长,大学问家,他在精通北京话的基础上去分析各种方言,学什么像什么,堪称奇才。在文学——书面语言方面,老舍先生是公认的语言大师,他留下了上千万字的作品,无论小说《骆驼祥子》、《四世同堂》,还是话剧《茶馆》,或是散文和大鼓词,都是用纯粹北京话写的。读着他的作品,您就会相信北京话是艺术,“文学是语言的艺术”了。至于曹雪芹大师,他的《红楼梦》不但是生活的百科全书,更是一座语言的宝藏。也许有人说,那不是北京话吧?是的,其中有江苏方言,但也是北京话——融汇了其他方言的北京话。这也是北京话的特色之一,就像京剧能够吸收其他剧种的唱腔一样。京剧韵白中有南方字音,则更显得韵味十足。
(本章完)